Novo | 1 vendido

A tradução como manipulação, de Aslanov, Cyril. Série Debates (338), vol. 338. Editora Perspectiva Ltda., capa mole em português, 2015

  • Ano de publicação: 2015
  • Volume do livro: 338
  • Capa do livro: Mole
  • Gênero: Acadêmico.
  • Subgênero: Línguas.
  • Número de páginas: 112.
  • Dimensões: 115 mm largura x 205 mm altura.
  • Peso: 134 g.
  • ISBN: 9788527310390.

Descrição

Tradução? Versão? Transcriação? Ou manipulação? É o que Cyril Aslanov, estudioso reconhecido internacionalmente e professor de Língua e Literatura Francesas da Universidade Hebraica de Jerusalém, discute neste volume da coleção Debates. Sua proposição é que a tradução constitui uma difícil negociação entre uma transparência ideal inatingível e a tentativa de enganar o leitor pela manipulação, vista como recurso para resgatar o original traduzido 'do limbo da interlíngua onde caiu' após sua decodificação. O autor analisa o trabalho tradutório em obras famosas e influentes, da Bíblia até as contemporâneas, inclusive a tradução simultânea. Assim, o amplo quadro dos problemas e tendenciosidades que assaltam, consciente ou inconscientemente, o (in)fiel oficiante desse rito intelectual se compõe e se desdobra em A Tradução Como Manipulação, certamente um livro de grande proveito e inestimável valor não só para aqueles que enfrentam o árduo desafio da tradução e seus perigos como para todo leitor interessado nos modernos problemas da interculturalidade.'

12x

Envio para todo o país

Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.

Último disponível!

Informações da loja

Livraria Leitura
Livraria Leitura

Loja oficial no Mercado Livre

MercadoLíder Platinum

É um dos melhores do site!

Outras opções de compra

  • Parcelamento sem juros
      • Pague parcelado sem juros

      • Envio para todo o país

Ver mais opções a partir de

Perguntas

Qual informação você precisa?