Novo | 1 vendido

A tradução como manipulação, de Aslanov, Cyril. Série Debates (338), vol. 338. Editora Perspectiva Ltda., capa mole em português, 2015

  • Ano de publicação: 2015
  • Volume do livro: 338
  • Capa do livro: Mole
  • Gênero: Acadêmico.
  • Subgênero: Línguas.
  • Número de páginas: 112.
  • Dimensões: 115 mm largura x 205 mm altura.
  • Peso: 134 g.
  • ISBN: 9788527310390.

Descrição

Tradução? Versão? Transcriação? Ou manipulação? É o que Cyril Aslanov, estudioso reconhecido internacionalmente e professor de Língua e Literatura Francesas da Universidade Hebraica de Jerusalém, discute neste volume da coleção Debates. Sua proposição é que a tradução constitui uma difícil negociação entre uma transparência ideal inatingível e a tentativa de enganar o leitor pela manipulação, vista como recurso para resgatar o original traduzido 'do limbo da interlíngua onde caiu' após sua decodificação. O autor analisa o trabalho tradutório em obras famosas e influentes, da Bíblia até as contemporâneas, inclusive a tradução simultânea. Assim, o amplo quadro dos problemas e tendenciosidades que assaltam, consciente ou inconscientemente, o (in)fiel oficiante desse rito intelectual se compõe e se desdobra em A Tradução Como Manipulação, certamente um livro de grande proveito e inestimável valor não só para aqueles que enfrentam o árduo desafio da tradução e seus perigos como para todo leitor interessado nos modernos problemas da interculturalidade.'

12x

Envio para todo o país

Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.

Último disponível!

Livraria Leitura

Loja oficial no Mercado Livre

+50mil Vendas

Outras opções de compra

  • Parcelamento sem juros
      • 3x sem juros

      • Envio para todo o país

Ver mais opções a partir de

Meios de pagamento

Até 12x sem cartão de crédito

Mercado Crédito

Cartões de crédito

Pague em até 12x!

Hipercard
Elo
Visa
Mastercard

Cartões de débito

Caixa

Pix

Pix

Boleto bancário

Boleto

Perguntas

Qual informação você precisa?