Bíblia NTLH YouVersion Calvário: Nova Tradução na Lingua: Nova Tradução Linguagem de Hoje, de Maquinaria Sankto. Editora MQNR - MAQUINARIA, capa mole em português, 2023
- Ano de publicação: 2023
- Com índice: Sim
- Capa do livro: Dura
- Gênero: Religião.
- Conto.
- Número de páginas: 1520.
- Dimensões: 14.5 cm largura x 20.5 cm altura.
- Peso: 0.7 kg.
- Capa de outros.
- ISBN: 07908249103656.
Opções de compra:
Produtos relacionados
Patrocinado
Descrição
Essa publicação foi especialmente desenvolvida para proporcionar uma leitura orientada da Palavra de Deus. Muitas pessoas têm o desejo de aprender mais sobre os ensinamentos sagrados, mas esbarram em uma dificuldade: qual é a melhor forma de ler todo o seu conteúdo? Por meio de elementos visuais e interativos, e de recursos especiais, a Bíblia YouVersion tem o objetivo de estimular o contato profundo com as Escrituras, possibilitando que os benefícios trazidos pela Palavra de Deus possam alcançar ainda mais pessoas. Com texto bíblico na Nova Tradução na Linguagem de Hoje, a publicação é uma parceria entre a Sociedade Bíblica do Brasil e a YouVersion.
Sobre a YouVersion: YouVersion é um ministério cristão americano que tem a missão de ajudar as pessoas a se envolverem com a Bíblia. O aplicativo da Bíblia vem facilitando o acesso de pessoas de todo o mundo às Escrituras Sagradas. Oferece versões da Bíblia em diversos idiomas, incluindo todas as traduções da SBB.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH): A história da Bíblia na Linguagem de Hoje começou, no Brasil, em 1973, quando foi publicado o Novo Testamento. Antes disso, já haviam sido publicadas traduções semelhantes em outras línguas, como espanhol (“Dios habla hoy”) e inglês (“Good News Bible”, depois chamada de “Today’s English Version”). Estas são traduções que seguem o princípio de equivalência dinâmica ou funcional, em que o tradutor leva em conta as palavras do original, mas também o que elas significam dentro de diferentes contextos. Além de ser uma tradução dinâmica, a Bíblia na Linguagem de Hoje é também uma tradução em “língua comum”. Não se trata apenas de linguagem simples, mas da língua que é comum à maioria dos falantes do português do Brasil, tornando-a compreensível à maior parte da população brasileira, tanto em termos geográficos quanto educacionais. Na prática, enquanto uma tradução como a de Almeida faz uso de mais de 8 mil termos diferentes, na Bíblia na Linguagem de Hoje esse número é reduzido para cerca de 4 mil vocábulos diferentes, em toda a Bíblia.
Aviso legal
• Idade recomendada: de 18 anos a 99 anos.
Loja oficial no Mercado Livre
+1000 Vendas
Outras opções de compra
- Melhor preço
Pague parcelado
Frete grátis
- Loja oficial
+1000 vendas
Meios de pagamento
Até 12x sem cartão de crédito
Cartões de crédito
Pague em até 12x!
Cartões de débito
Pix
Boleto bancário
Perguntas
Qual informação você precisa?
Pergunte para Livraria Leitura
Anúncio #4421054714
DenunciarVai abrir em uma nova janela